-
1 his lips are sealed
Образное выражение: он должен молчать -
2 seal smb.'s lips
наложить печать молчания на чьи-л. уста; заставить кого-л. замолчатьAnd there and then began to form in his mind a plan by which he could escape exposure and seal Roberta Alden's lips forever. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book III, ch. XX) — И тогда-то в его сознании зародился план, при помощи которого он думал избежать разоблачения и навсегда наложить печать молчания на уста Роберты Олден.
...his lips were sealed and would open only to say whatever Cowperwood desired him to say. (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. LIX) —...впредь он и рта не раскроет, будет говорить лишь то, что желательно мистеру Каупервуду.
Erich banged on the table with his gun and shouted for the guards... ‘Captain Andreyev's lips are sealed. Take care of him and return him to me in a half hour.’ (M. Dodd, ‘Sowing the Wind’, ch. XXXVI) — Эрих забарабанил по столу своим револьвером и кликнул конвоиров... - Капитан Андреев не желает со мной разговаривать. Возьмите-ка его в работу и через полчаса верните мне.
My lips must be sealed on what passed between us... (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 8) — Я должен быть нем как могила относительно того, что произошло между нами...
-
3 seal
I1. [si:l] n1. зоол. тюлень ( Phocidae)2. котиковый мех3. тюленья кожа2. [si:l] vохотиться на тюленей, котиковIIto go sealing - отправляться на охоту на тюленя /на котика/
1. [si:l] n1. 1) печать; клеймоthe Great [the Privy] Seal - большая [малая] государственная печать Великобритании
under seal - с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью
(given) under my hand and seal - (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати
customs seal - печать таможни [см. тж. 2)]
to affix /to put/ one's seal to a document - а) приложить печать к документу, скрепить документ печатью; б) санкционировать
to impress a seal upon smth. - ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры)
2) пломбаcustoms seal - таможенная пломба [см. тж. 1)]
goods under customs seal - товары, пломбированные таможней
2. отпечатокa book that bears the seal of genius - книга, отмеченная печатью гения
death had already set its seal on his face - на нём уже лежит печать смерти
3. знак, доказательствоto set the /one's/ seal upon /to/ smth. - официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л.
these facts give the seal to his theory - эти факты подтверждают его теорию /говорят в пользу его теории/
4. торжественное обещание, обет; обязательствоunder the seal of silence [of secrecy] - дав клятвенное обещание хранить молчание [тайну]
5. (обыкн. the seals) власть; полномочия ( часто лорд-канцлера или министра)to return the seals - уйти в отставку; сложить полномочия
6. обыкн. pl брелокиto wear seals as an appendage to a watch guard - носить брелоки на цепочке часов
7. тех. изолирующий слой, изоляция8. тех. перемычка, затвор (гидравлический и т. п.)9. тех. обтюратор10. тех. спай, впай11. тех. уплотнение, сальник♢
seal of love - поэт. а) поцелуй; б) ребёнок, «залог любви»; [ср. тж. 4]2. [si:l] v1. 1) прикладывать, ставить печать; скреплять печатьюsigned, sealed and delivered - подписано, скреплено печатью и вручено
the treaty has been signed and sealed - договор подписан и скреплён печатью
2) ставить клеймо (обыкн. на весы, меры)3) опечатывать, пломбировать (тж. seal up)2. 1) запечатывать (тж. seal up)to seal (up) an envelope [a document, a parcel, a bottle] - запечатать конверт [документ, пакет, бутылку]
his lips are sealed - образн. он должен молчать
2) плотно закрывать; заклеивать, замазывать и т. п. (тж. seal up)to seal up a tin of food [a pipe] - запаять консервную банку [трубу]
to seal a puncture - заклеить прокол (в автопокрышке и т. п.)
eyes sealed in death - глаза, сомкнутые смертью
3) окружать плотным кольцом ( часто seal off)a vessel sealed in ice - судно, затёртое во льдах
4) воен. окружать, блокировать (тж. seal off)3. 1) накладывать печать, отпечаток2) предназначать, обрекатьhe is sealed to /for/ damnation - он обречён на вечные муки
4. окончательно решать, утверждатьto seal an agreement [a design] - утвердить соглашение [модель]
to seal smb.'s fate - решать чью-л. (печальную) судьбу
the airman's carelessness sealed his fate - неосторожность лётчика оказалась для него роковой
5. прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п.6. арх. пожаловать хартию7. уст. накладывать обязательство или взыскание8. запаивать, герметизировать♢
to seal the move - записать неоконченную партию ( шахматы) -
4 seal
1. n зоол. тюленьpin seal — тюленья, котиковая кожа
harp seal — лысун, гренландский тюлень
2. n котиковый мех3. n тюленья кожа4. v охотиться на тюленей, котиковseal brown — густой коричневый цвет; цвет коричневого котика
5. n печать; клеймоunder seal — с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью
6. n пломба7. n отпечаток8. n знак, доказательство9. n торжественное обещание, обет; обязательство10. n власть; полномочияto return the seals — уйти в отставку; сложить полномочия
11. n обыкн. брелоки12. n тех. изолирующий слой, изоляция13. n тех. перемычка, затвор14. n тех. обтюраторспай, впай
15. n тех. уплотнение, сальник16. v прикладывать, ставить печать; скреплять печатьюsigned, sealed and delivered — подписано, скреплено печатью и вручено
to adhibit the seal — приложить печать, скрепить печатью
affixed a seal — скрепил печатью; скрепленный печатью
17. v ставить клеймо18. v опечатывать, пломбировать19. v запечатывать20. v окружать плотным кольцомa vessel sealed in ice — судно, затёртое во льдах
21. v воен. окружать, блокировать22. v накладывать печать, отпечатокcommon seal — печать корпорации, компании
23. v предназначать, обрекать24. v окончательно решать, утверждать25. v арх. пожаловать хартию26. v уст. накладывать обязательство или взыскание27. v запаивать, герметизироватьseal off — запаивать наглухо; герметически заделывать
Синонимический ряд:1. crest (noun) crest; emblem; insignia2. permission (noun) allowance; approval; authorisation; authorization; permission; permit3. sign (noun) sign; symbol; token4. stamp (noun) cachet; fastener; mark; sigil; signature; signet; stamp; sticker; tape; tie5. approve (verb) approve; certify; endorse; sanction; validate6. secure (verb) close; fasten; glue; paste; plaster; secure; shut; stickАнтонимический ряд:annul; open -
5 печать
I жен. seal, stamp наложить печать( на что-л.) ≈ to affix/set/attach a seal (to) ;
to stamp носить печать ≈ to have the seal (of), to bear the stamp (of) гербовая печать ≈ official stamp/seal каинова печать, печать Каина ≈ the mark of Cain за семью печатями книж. ≈ sealed with seven seals, under lock and key II жен.
1) press выход из печати ≈ appearance выпуск из печати ≈ publication периодическая печать ≈ the periodical press свобода печати ≈ freedom of press
2) (печатание) print( ing) офсетная печать ≈ offset printing многокрасочная печать ≈ colour-printing
3) print, type мелкая печать ≈ small print/type крупная печать ≈ large print/type глубокая печать ≈ intaglioпечат|ь - ж.
1. seal;
stamp (тж. перен.) ;
гербовая ~ official stamp;
ведомственная ~ departmental stamp;
круглая ~ round stamp;
треугольная ~ three cornered stamp;
фирменная ~ business stamp, seal of a company;
~ для платёжных документов stamp for payment documents;
документ с ~ью stamped document;
место ~ и place for a stamp;
заверить документ ~ью stamp a document;
запечатать письмо ~ью seal (up) a letter;
поставить ~ на что-л. put*/set*/affix а seal to smth. ;
наложить свою ~ на что-л. leave* an impress upon smth. ;
носить ~ чего-л. bear* the stamp of smth. ;
на его лице ~ благородства nobleness is written on his face;
на его устах ~ молчания his lips are sealed;
это для него книга за семью ~ями it is a sealed book for him;
2. (печатание) print(ing), press;
книга находится в ~и the book is in the press;
книга готовится к ~и the book is being prepared for the press;
выйти из ~и, появиться в ~и appear in print, come* out, come* off the press;
~ с уменьшением фото, кино reduction printing;
3. (отрасль производства) printing;
высокая ~ letterpress/relief printing;
глубокая ~ intaglio printing;
плоская ~ surface/planographic printing;
цветная ~ color printing;
4. (внешний вид отпечатанного) type, print;
крупная ~ large type;
мелкая ~ small type;
5. (пресса) the press;
книга вызвала благоприятные отзывы в ~и the book had/received а good press. -
6 seal
I
1. сущ.
1) зоол. тюлень seals bark ≈ тюлени лают a colony of seals ≈ колония тюленей A young seal is a pup. ≈ Молодой тюлень - pup. A female seal is a cow. ≈ Самка тюленя - cow. A male seal is a bull. ≈ Самец тюленя - bull. eared seal fur seal
2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика
2. гл. охотиться на тюленей, котиков II
1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл"
1) а) печать, знак, клеймо (как предмет, которым знак наносится;
также сам нанесенный знак и изображение на печати, клейме и т.п.) Great Seal State Seal Privy Seal receive the seals return the seals set one's seal under my hand and seal б) прям. перен. печать (как что-л., закрывающее доступ куда-л.) ;
перен. тех. изолирующий слой, изоляция under the seal of secrecy/confidence/silence ≈ с условием хранить тайну, молчание seal of confession
2) гарантия, доказательство, знак Syn: proof, evidence
3) а) тех. перемычка, затвор б) тех. обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения пленки) в) тех. водяной замок ∙ seal of love ≈ печать любви (как знак, говорящий или доказывающий ее наличие - поцелуй, рождение ребенка и т. п.) seal of death in one's face ≈ печать смерти на лице
2. гл.
1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up) ;
опечатывать, пломбировать;
запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up), замуровывать my lips are sealed ≈ на моих устах печать молчания, я должен молчать в) клеймить гири (официально удостоверять их вес)
2) а) скреплять( сделку и т. п.) б) окончательно решать his answer sealed our fate ≈ его ответ решил нашу судьбу в) торжественно узаконивать seal a marriage
3) лакировать дерево ∙ seal off seal up III сущ. ива;
ивняк, ивовый лес, роща (зоология) тюлень (Phocidae) - * oil тюлений жир котиковый мех тюленья кожа охотиться на тюленей, котиков - to go *ing отправляться на охоту на тюленя /на котика/ печать;
клеймо - the Great S. большая государственная печать Великобритании - the S. of the Fisherman папская печать - under * с приложением печати, за печатью, скрепленный печатью - (given) under my hand and * (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати - impression of a * оттиск печати - customs * печать таможни - to affix /to put/ one's * to a document приложить печать к документу, скрепить документ печатью;
санкционировать - to attest by a * удостоверить приложением печати - to break the * of a letter взломать печать на письме - to place under *s опечатывать - to impress a * upon smth. ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры) пломба - customs * таможенная пломба - goods under customs * товары, пломбированные таможней - to remove the *s снимать пломбы отпечаток - the * of fate печать рока - a book that bears the * of genius книга, отмеченная печатью гения - death had already set its * on his face на нем уже лежит печать смерти знак, доказательство - the * of approval знак одобрения - the * of his acceptance доказательство его согласия - to set the /one's/ * upon /to/ smth. официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. - these facts give the * to his theory эти факты подтверждают его теорию говорят в пользу его теории/ торжественное обещание, обет;
обязательство - a kiss as the * of his love поцелуй как залог любви - the * of confession тайна исповеди - a * upon his lips печать (молчания) на устах - under the * of silence дав клятвенное обещание хранить молчание( обыкн. the *s) власть;
полномочия (часто лорд-канцлера или министра) - to return the *s уйти в отставку;
сложить полномочия брелоки - to wear *s as an appendage to a watch guard носить брелоки на цепочке часов( техническое) изолирующий слой, изоляция ( техническое) перемычка, затвор (гидравлический и т. п.) (техническое) обтюратор (техническое) спай, впай( техническое) уплотнение, сальник > * of love поцелуй;
ребенок, "залог любви" прикладывать, ставить печать;
скреплять печатью - signed, *ed and delivered подписано, скреплено печатью и вручено - the treaty has been signed and *ed договор подписан и скреплен печатью ставить клеймо (обыкн. на весы, меры) опечатывать, пломбировать (тж. * up) - officials have *ed (up) all doors власти опечатали все двери запечатывать (тж. * up) - to * (up) an envelope запечатать конверт - his lips are *ed (образное) он должен молчать плотно закрывать;
заклеивать, замазывать и т. п. (тж. * up) - to * up a tin of food запаять консервную банку - to * a puncture заклеить прокол( в автопокрышке и т. п.) - sleep *ed his eyes сон смежил ему очи - the windows must be *ed up окна нужно плотно заклеить - eyes *ed in death глаза, сомкнутые смертью окружать плотным кольцом (часто * off) - a vessel *ed in ice судно, затертое во льдах - the police *ed off the entrances полиция перекрыла все входы (военное) окружать, блокировать (тж. * off) накладывать печать, отпечаток - death has *ed her for his own на ней лежала печать смерти предназначать, обрекать - he is *ed to /for/ damnation он обречен на вечные муки окончательно решать, утверждать - to * an agreement утвердить соглашение - to * a bargain завершить сделку - to * smb.'s fate решить чью-л. (печальную) судьбу - the airman's carelessness *ed his fate неосторожность летчика оказалась для него роковой прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п. - his eyes were *ed on the door его глаза были прикованы к двери (устаревшее) пожаловать хартию (устаревшее) накладывать обязательство или взыскание запаивать, герметизировать > to * the move записать неоконченную партию (шахматы) affix a ~ скреплять печатью ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик contract under ~ договор за печатью customhouse ~ таможенная печать customs ~ печать таможни customs ~ таможенная пломба ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal ~ муниципальная печать municipal ~ печать муниципалитета ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать notary's ~ печать нотариуса oil ~ тех. сальник postal ~ почтовая печать ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать to receive( to return) the ~s принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать;
замазывать, запаивать (тж. seal up) ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать ~ запечатывать ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ тех. изолирующий слой, изоляция ~ клеймить ~ клеймо ~ котиковый мех ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу ~ опечатывать, пломбировать ~ опечатывать ~ охотиться на тюленей, котиков ~ тех. перемычка;
затвор ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ печать ~ пломба ~ пломбировать ~ скреплять (сделку и т. п.) ~ скреплять печатью ~ ставить печать, скреплять печатью ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ тюленья кожа ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ of approval знак одобрения ~ of company печать компании ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's ~ to поставить печать, удостоверить ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать state ~ государственная печать to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the ~ of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
7 seal
affix a seal скреплять печатью seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик contract under seal договор за печатью customhouse seal таможенная печать customs seal печать таможни customs seal таможенная пломба seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать seal окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal seal муниципальная печать municipal seal печать муниципалитета seal запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать notary's seal печать нотариуса oil seal тех. сальник postal seal почтовая печать seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать to receive (to return) the seals принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать; замазывать, запаивать (тж. seal up) seal запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать seal запечатывать seal знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения seal тех. изолирующий слой, изоляция seal клеймить seal клеймо seal котиковый мех seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу seal опечатывать, пломбировать seal опечатывать seal охотиться на тюленей, котиков seal тех. перемычка; затвор seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать seal печать seal пломба seal пломбировать seal скреплять (сделку и т. п.) seal скреплять печатью seal ставить печать, скреплять печатью seal торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal тюленья кожа seal торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком seal знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения seal of approval знак одобрения seal of company печать компании seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's seal to одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's seal to поставить печать, удостоверить seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать state seal государственная печать to set one's seal to одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the seal of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
8 lip
1. [lıp] n1. губаthe upper [the lower] lip - верхняя [нижняя] губа
to refuse to open one's lips - отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л.
to put smth. to one's lips - пригубить что-л., попробовать что-л.
to escape smb.'s lips - сорваться у кого-л. с языка
neither meat nor drink had passed his lips all day - за весь день он куска не проглотил
2. 1) край (сосуда, отверстия, раны); выступthe lip of a crater - край /борт/ кратера
2) тех. козырёк ( ковша экскаватора)3. гидр. порог ( плотины)4. режущая кромка5. муз. амбушюр6. прост. дерзости, нахальствоnone of your lip! - без дерзостей!
♢
to hang on smb.'s lips - внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому словуto lick /to smack/ one's lips - а) облизывать губы; б) облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чём-л.)
steeped /immersed/ to the lips in smth. - погрязший в чём-л. (в пороке, преступлении и т. п.)
2. [lıp] ato carry /to keep/ a stiff upper lip - а) не терять мужества, сохранять присутствие духа; б) упорствовать, упрямиться
1) губнойlip consonant - фон. губной согласный ( звук)
2) относящийся к губамlip rashes - мед. сыпь /лишай/ на губах
3) неискренний; только на словах3. [lıp] v1. 1) касаться губами2) арх., поэт. целовать3) слегка касаться, плескаться ( о берег - о воде)2. редк. бормотать, произносить только губами ( без голоса)3. тех. отбортовывать -
9 lip
1. [lıp] n1. губаthe upper [the lower] lip - верхняя [нижняя] губа
to refuse to open one's lips - отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л.
to put smth. to one's lips - пригубить что-л., попробовать что-л.
to escape smb.'s lips - сорваться у кого-л. с языка
neither meat nor drink had passed his lips all day - за весь день он куска не проглотил
2. 1) край (сосуда, отверстия, раны); выступthe lip of a crater - край /борт/ кратера
2) тех. козырёк ( ковша экскаватора)3. гидр. порог ( плотины)4. режущая кромка5. муз. амбушюр6. прост. дерзости, нахальствоnone of your lip! - без дерзостей!
♢
to hang on smb.'s lips - внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому словуto lick /to smack/ one's lips - а) облизывать губы; б) облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чём-л.)
steeped /immersed/ to the lips in smth. - погрязший в чём-л. (в пороке, преступлении и т. п.)
2. [lıp] ato carry /to keep/ a stiff upper lip - а) не терять мужества, сохранять присутствие духа; б) упорствовать, упрямиться
1) губнойlip consonant - фон. губной согласный ( звук)
2) относящийся к губамlip rashes - мед. сыпь /лишай/ на губах
3) неискренний; только на словах3. [lıp] v1. 1) касаться губами2) арх., поэт. целовать3) слегка касаться, плескаться ( о берег - о воде)2. редк. бормотать, произносить только губами ( без голоса)3. тех. отбортовывать -
10 seal
[siːl] I 1. сущ.1) зоол. тюленьSeals bark. — Тюлени лают.
- fur seal2) = sealskin2. гл.охотиться на тюленей, котиковII 1. сущ.1) печать; клеймо- State Sealto set one's seal to smth. — поставить печать, удостоверить что-л,; одобрить что-л.
- Privy Seal
- under my hand and sealSyn:stamp 1.2) гарантия, доказательство, знакSyn:3) обет; обязательствоunder the seal of secrecy / confidence / silence — с условием хранить тайну, молчание
seal of confession — рел. тайна исповеди
4) тех.а) перемычка, затворб) обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения плёнки)••seal of death in one's face — печать смерти на лице кого-л.
to receive the seals — вступить в должность (канцлера, министра)
2. гл.to return the seals — уйти в отставку, сложить полномочия (канцлера, министра)
1)а) скреплять печатью, ставить печать2) = seal up / offа) запечатывать; заклеивать; плотно закрыватьLet me add a few words to the letter before you seal the envelope up. — Перед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письму.
She filled the bottles and sealed them with a cork. — Она наполнила бутылки и закупорила их пробками.
The gas pipe has been sealed off to prevent escapes. — Газовая труба была перекрыта во избежание утечки.
You'd better seal up that hole in the wall. — Вы бы лучше замазали эту дырку в стене.
Syn:б) опечатывать, пломбироватьв) перекрывать; оцеплятьThe soldiers were deployed to help paramilitary police seal the border. — Чтобы перекрыть границу, на помощь военизированным формированиям полиции были призваны войска.
A wide area round the building is sealed to all traffic except the emergency services. — Вокруг здания перекрыли значительную территорию; въезд разрешён только для автомобилей скорой помощи и пожарных машин.
Police have sealed off the street where the gunman is hiding. — Полиция окружила улицу, где прячется бандит.
3)His answer sealed our fate. — Его ответ решил нашу судьбу.
••my lips are sealed — на моих устах печать молчания, я должен молчать
-
11 seal
Ⅰseal [si:l]1. n1) зоол. тюле́нь;common seal тюле́нь обыкнове́нный
;eared seal сиву́ч
2) ко́тиковый мех3) тюле́нья ко́жа2. v охо́титься на тюле́ней, ко́тиковⅡseal [si:l]1. n1) печа́ть; клеймо́;Great S., State S. больша́я госуда́рственная печа́ть
;Privy S. ма́лая госуда́рственная печа́ть
;customs seal печа́ть тамо́жни [см. тж. 2)]
;to receive (to return) the seals приня́ть (сдать) до́лжность ка́нцлера или мини́стра
;а) поста́вить печа́ть, удостове́рить;б) одо́брить;under my hand and seal за мое́й собственнору́чной по́дписью и с приложе́нием печа́ти
2) пло́мба;customs seal тамо́женная пло́мба [см. тж. 1)]
3) печа́тка, кольцо́ с печа́ткой и т.п.4) знак, отпеча́ток; доказа́тельство; гара́нтия;the seal of approval знак одобре́ния
;under the seal of secrecy ( или confidence, silence) с усло́вием храни́ть та́йну, молча́ние
;seal of love печа́ть любви́ (поцелу́й, рожде́ние ребёнка и т.п.)
;seal of death in one's face печа́ть сме́рти на лице́
5) тех. перемы́чка; затво́р6) тех. обтюра́тор7) тех. изоли́рующий слой, изоля́ция2. v1) запеча́тывать (тж. seal up);my lips are sealed ≅ на мои́х уста́х печа́ть молча́ния; я до́лжен молча́ть
2) опеча́тывать, пломбирова́ть3) гермети́чески закрыва́ть, изоли́ровать; зама́зывать, запа́ивать (тж. seal up)4) ста́вить печа́ть, скрепля́ть печа́тью5) скрепля́ть ( сделку и т.п.)6) оконча́тельно реша́ть;his answer sealed our fate его́ отве́т реши́л на́шу судьбу́
7) торже́ственно узако́нить;to seal a marriage сочета́ть бра́ком
8) окружа́ть пло́тным кольцо́м, закрыва́ть до́ступ (тж. seal off) -
12 seal
I1. noun1) zool. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик2) котиковый мех3) тюленья кожа2. verbохотиться на тюленей, котиковII1. noun1) печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать; to receive (to return) the seals принять (сдать) должность канцлера или министра;to set one's seal toа) поставить печать, удостоверить;б) одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати; under the seal of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание2) знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения3) tech. изолирующий слой, изоляция4) tech. перемычка; затвор5) tech. обтюраторseal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.)seal of death in one's face печать смерти на лице2. verb1) ставить печать, скреплять печатью2) скреплять (сделку и т. п.)3) запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать4) опечатывать, пломбировать5) герметически закрывать, изолировать; замазывать, запаивать (тж. seal up)6) окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу7) торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком* * *1 (n) нерпа; печать; пломба2 (v) запечатать; запечатывать; запломбировать; опечатать; опечатывать* * *1) печать 2) скреплять печатью, запечатывать* * *[ sɪːl] n. тюлень, морской котик, нерпа; котиковый мех, тюленья кожа; печать, клеймо, пломба, отпечаток, кольцо с печаткой, знак; доказательство, гарантия; изоляция v. ставить печать, скрепить; опечатывать, пломбировать; охотиться на тюленей или котиков; окружать плотным кольцом; окончательно решать; торжественно узаконить; герметически закрывать; закрывать доступ, изолировать* * *заклеиватьзапломбироватьклеймоопечататьопечатыватьпечаткапечатьпломбапломбироватьтавротюлень* * *I 1. сущ. 1) зоол. тюлень 2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика 2. гл. охотиться на тюленей II 1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл" 1) а) печать, знак, клеймо б) прям. перен. печать; перен. тех. изолирующий слой 2) гарантия 3) а) тех. перемычка б) тех. обтюратор в) тех. водяной замок 2. гл. 1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up); опечатывать, пломбировать; запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up) в) клеймить гири 2) а) скреплять (сделку и т. п.) б) окончательно решать в) торжественно узаконивать 3) лакировать дерево III сущ. ива; ивняк, ивовый лес -
13 lip
lɪp
1. сущ.
1) губа to escape one's lips ≈ сорваться с языка to lick one's lips ≈ облизывать губы to move one's lips ≈ шевелить губами to part one's lips ≈ приоткрыть рот to put smth. to one's lips ≈ попробовать что-л.;
пригубить to pucker one's lips, purse one's lips ≈ дуться, быть недовольным чем-л. She pressed her lips to the baby's forehead. ≈ Она прикоснулась губами ко лбу малыша. to smack one's lips ≈ облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие chapped lips ≈ обветренные губы dry lips ≈ сухие губы moist lips ≈ влажные губы thick lips ≈ толстые губы thin lips ≈ тонкий губы the lower lip ≈ нижняя губа the upper lip ≈ верхняя губа from smb.'s lips ≈ из чьих-л. уст I heard it from his lips. ≈ Я услышал это от него. on one's lips ≈ на устах She died with a prayer on her lips. ≈ Она умерла с молитвой на устах. on everyone's lips ≈ у всех на устах His name was on everyone's lips. ≈ Его имя было у всех на устах. Not a drop has passed his lips. ≈ Он не выпил ни капли. Not a word has passed his lips. ≈ Он не проронил ни слова.
2) сл. дерзость, наглость, нахальный ответ Syn: impudence, back talk
3) амер.;
сл. адвокат, особ. по уголовным делам
4) а) край( чашки или любого другого сосуда) the lip of the jug ≈ носик кувшина б) край, кромка( провала, пещеры и т. п., особ., кратера) the lip of Mount Etna's smouldering crater ≈ край непотухшего кратера Этны в) край, выступ
5) а) хир. край раны б) анат., бот. губа Syn: labium, labrum
6) муз. амбушюр (способ укладывания губ и языка исполнителя для извлечения звука при игре на духовых инструментах) Syn: embouchure
7) гидр. порог
2. прил.
1) губной а) относящийся к губам, связанный с губами б) произведенный с помощью губ ∙ He would like to test the lad's ability to speak, and to lip read. ≈ Ему хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению по губам. lip consonant фон. ≈ губной согласный Syn: labial I
2) неискренний, притворный, лицемерный lip praise ≈ лицемерная похвала lip professions ≈ неискренние уверения Syn: insincere
3. гл.
1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться( о волнах), слегка ударяться о берег Syn: lap II
2.
2) а) бормотать, говорить губами Syn: utter I б) диал. или разг. дерзить, грубить
3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее губа - the upper * верхняя губа - to curl one's * презрительно кривить губы - to bite one's *(s) кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) - to refuse to open one's *s отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. - to put smth. to one's *s пригубить что-л., попробовать что-л. - to escape smb.'s *s сорваться у кого-л. с языка - my *s are sealed на моих устах печать молчания - not a word passed his *s он не проронил ни слова - neither meat nor drink had passed his *s all day за весь день он ни куска не проглотил край (сосуда, отверстия, раны) ;
выступ - the * of a cup край чашки - the * of a jug носик кувшина - the * of a crater край /борт/ кратера (техническое) козырек( ковша экскаватора) (гидрология) порог (плотины) режущая кромка( музыкальное) амбушюр (просторечие) дерзости, нахальство - none of your *! без дерзостей! > to hang on smb.'s *s внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому слову > to shoot out the * выражать презрение > to lick /to smack/ one's *s облизывать губы;
облизываться (в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чем-л.) > steeped /immersed/ to the *s in smth. погрязший в чем-л. (в пороке, преступлении и т. п.) > to carry /to keep/ a stiff upper * не терять мужества, сохранять присутствие духа;
упорствовать, упрямиться губной - * consonant (фонетика) губной согласный( звук) относящийся к губам - * rashes (медицина) сыпь /лишай/ на губах неискренний;
только на словах - * homage почтительность для виду - * professions неискренние уверения касаться губами (устаревшее) целовать слегка касаться, плескаться (о берег - о воде) (редкое) бормотать, произносить только губами (без голоса) (техническое) отбортовывать ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства to escape one's ~s сорваться с языка lip муз. амбушюр ~ редк. говорить, бормотать ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить ~ губной ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства ~ касаться губами;
поэт. целовать ~ край (раны, сосуда, кратера) ;
выступ ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ гидр. порог ~ неискренний, только на словах;
lip professions неискренние уверения ~ разг. дерзкая болтовня;
дерзость;
none of your lip! без дерзостей!;
don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства not a drop has passed his ~s он ничего не пил, не ел not a word has passed his ~s он не проронил ни слова ~ губа;
to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.) ;
пригубить to smack one's ~s облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие
См. также в других словарях:
lips are sealed — (your) lips are sealed you will not talk about something. He acts like he wants you to ask what happened, and then if you do ask, he tells you his lips are sealed … New idioms dictionary
your lips are sealed — (your) lips are sealed you will not talk about something. He acts like he wants you to ask what happened, and then if you do ask, he tells you his lips are sealed … New idioms dictionary
Our Lips Are Sealed — For the Mary Kate and Ashley Olsen film, see Our Lips Are Sealed (film). Our Lips are Sealed Single by The Go Go s from the album Beauty and the Beat … Wikipedia
my lips are sealed — spoken phrase used for saying that you will not tell a secret to anyone else Thesaurus: ways of telling or not telling secretssynonym Main entry: lip * * * I my (or his … Useful english dictionary
Our Lips Are Sealed (film) — For the 1980s pop song by the Go Gos, see Our Lips Are Sealed. Our Lips Are Sealed DVD Cover Directed by Craig Shapiro … Wikipedia
sealed — adjective 1. established irrevocably his fate is sealed • Syn: ↑certain • Ant: ↑unsealed 2. closed or secured with or as if with a seal my lips are sealed the package is still sealed … Useful english dictionary
Degrassi: The Next Generation (season 5) — Degrassi: The Next Generation Season 5 DVD Country of origin Canada … Wikipedia
lip — [[t]lɪ̱p[/t]] ♦♦♦ lips 1) N COUNT: usu pl, oft poss N Your lips are the two outer parts of the edge of your mouth. Wade stuck the cigarette between his lips. 2) N COUNT: usu with supp, oft N of n The lip of something such as a container or a high … English dictionary
Poe (singer) — Infobox musical artist Name = Poe Img capt = Annie Danielewski at EdgeFest in Dayton, Ohio 1996. Img size = 800 x 644 Landscape = yes Background = solo singer Birth name = Annie Decatur Danielewski Alias = Born = Birth date and age|1968|3|23 Died … Wikipedia
seal — I [[t]si͟ːl[/t]] CLOSING ♦♦♦ seals, sealing, sealed (Please look at category 11 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) VERB When you seal an envelope, you close it by folding part of it over and sticking … English dictionary
Belinda Carlisle — in 2010 Background information Birth name Belinda Jo Carlisle … Wikipedia